TRANG THƠ NHẠC VĂN CHƯƠNG ĐIỆN ẢNH TIẾU LÂM 263 Hoàng Trường Sa phụ trách Thương Tiếc TT Ngô Đình Diệm - T hơ Vũ Đình Trường CÂU ĐỐI 1) Vế xuất đối của Vua Duy Tân: Xuất: Ngồi trên nước không lo nổi việc nước, Trót buông câu nên lỡ phải lần. (Vua Duy Tân)
Get link
Facebook
X
Pinterest
Email
Other Apps
TST:TTN255
Get link
Facebook
X
Pinterest
Email
Other Apps
-
TRANG THƠ NHẠC VĂN CHƯƠNG ĐIỆN ẢNH TIẾU LÂM 255
Hoàng Trường Sa phụ trách
Nhớ Bạn .. - Thơ Thai Tran
CÂU ĐỐI
1) Vế xuất về nói lái của Hoàng Trường Sa:
Xuất: Quân BÁT NHẤT bất nhát khi gặp quân VIỆT CỘNG vọng kiệt. (*) (HTS)
(*) 1: "Bát Nhất" (八一) là "Tám Một", là ngày thành lập QGPNDTQ còn được gọi là Bát Nhất Quân; 2: "bất nhát" là không nhát, tức là can đảm; 3: "vọng kiệt" là đang chờ kiệt quệ và tan rả. (Theo bản tin Bất Nhất Quân Đã Tới Hà Nội).
- Đối 1: Lũ TAM THẬP (đám 30) tập tham lúc thờ lũ KẸT BÓNG cọng bắc. (Hai Nu)
- Đối 2: Đám HAI BÌNH (tiểu & cận) binh hài lúc hội đám MỸ ĐỎ mỏ đỹ. (Hai Nu)
2) Vế xuất đối về "Cán Vẹm" của Hoàng Trường Sa:
Xuất: Cán bộ Vẹm biết mặc Vét nói tiếng Vẹt. (*) (HTS)
Xuất: Phụ nữ thích chồng chọt đông hơn phụ nữ thích trồng trọt. (HTS)
- Đối 1: Đàn ông có vợ bé bết hơn đàn ông có nợ bé. (Nina)
- Đối 2: Thanh niên ghiền gái sung tốt hơn thanh niên ghiền gay súng. (Hai Nu)
- Đối 3: Lão niên mê chính chị nhiều hơn lão niên mê chính trị. (Nina)
- Đối 4: Đờn ông mê gái bộng ngon hơn đờn ông mê gay bóng. (Hai Nu)
4) Vế xuất đối về tình trạng biển đảo của Việt Nhân:
Xuất: Biển của Tàu, đảo của Tàu, bác trong quần mới của Dân ! (*) (Việt Nhân)
(*) Dựa trên chuyện kể về tham nhũng thời Nguyễn Bá Thanh với câu biếm: "Trời của Thanh, đất của Thanh, con chim trong quần mới của Tuấn Anh !".
- Đối 1: Hồ là Chệt, Quang là Chệt, cờ sao vàng chính là Khựa ! (HTS)
- Đối 2: Hồ Chính Mi, Quang Chính Mi, Bả Chó Chệt Chính Chủ Bò. (Hai Nu)
5) Vế xuất về "2 tên tội phạm" :
Xuất: Phạm Nhật Vượng, Phạm Minh Chính cả hai đều Phạm. (*) (Khuyết danh)
(*) Tiêu đề của một bài báo trên mạng.
Đối:Vương Đình Huệ, Vương Văn Thả: côn đóm người Vương! (*) (Việt Nhân)
(*) Côn trùng đom đóm - VĐ Huệ - so với người anh hùng Vương Văn Thả .
6) Vế xuất về nói lái của Hai Nu:
Xuất: Cụ hoang đàng - Càng hoang dụ. (Hai Nu)
7) Vế xuất về hai công ty Hán nô "Việt Á & VinFast" của Dantoc:
Xuất: Bị ép ngoái mũi thử nghiệm, dân VIỆT la "Á"
VIN vào đâu mà bắt dân đổi "FAST" xe điện ? (*) (Dantoc)
(*) Chú thích: Câu 10 chữ; Có tên của công ty Việt Á và Vinfast.
8) Vế xuất đối "độc chiêu" của Dantoc:
Xuất: Tham quan tham quan tham quan (i) (Dantoc)
(i) 1: Tham quan = quan chuyên vơ vét của dân; 2: Tham = ham muốn; quan = đơn vị tiền tệ cổ của Việt Nam = tiền (nói chung); 3: Tham quan = đi xem xét với tính cách tìm hiểu, quan sát hoặc soi mói. Nghĩa nguyên câu: Mấy quan chức tham lam thường tổ chức những cuộc thanh tra để vòi tiền các xí nghiệp.
TRANG THƠ NHẠC VĂN CHƯƠNG ĐIỆN ẢNH TIẾU LÂM 223 Hoàng Trường Sa phụ trách Chúc Tết - Thơ Xuan Ngoc Nguyen CÂU ĐỐI Câu Đối Mừng Tết - Thơ Trần Văn Trụi - Biếm họa BaBui 1) Câu đối Tết Ất Tỵ 2025 của Hớn Chiêu Tuyết Mai: Xuất: Tống Giáp Thìn cựu tuế, thiên tai địch họa đảng cộng nô; Nghinh Ất Tỵ tân niên, nhân ái tự do dân vi chủ.
TRANG THƠ NHẠC VĂN CHƯƠNG ĐIỆN ẢNH TIẾU LÂM 234 Hoàng Trường Sa phụ trách Miền Đất Lạnh - Thơ Yến Ngọc Hải Âu CÂU ĐỐI 1) Vế xuất về Người-Lính Việt Nam Cộng Hòa của Lê Nam: Người-Lính Việt Nam Cộng Hòa Xuất: Trời-Phật-Chúa trong tâm, Tổ Quốc - Danh Dự - Trách Nhiệm trên đầu, Đồng-Bào trong tim, súng trên vai, Đường Chính Nghĩa phía trước xung phong tiến tới. (Lê Nam - 30/04/2025)
Comments
Post a Comment